Beloved foreign tourist.
It is beautiful to know that you come from we to pass the vacations. But. I would want dirti that to fottuti the cases you do not have yourself to be slipped into the fottuta corsia yellow. And neanche in that blue, less than you do not have one visa (the credit card, not the Citroen). If not, ago Bravo, You put yourself in tail with your spiccioli and pay from the omino. I am tired to see you to the casello, your orthogonal car to mine. Above all, I am tired to wait for yours hauls of maneuvers. At all I am going in vacation. I am returning some.
And checcazzo. And vaffanculo.™
traduzione fornita da Google. per l'italiano, continua a leggere...
Caro turista straniero.
È bello sapere che vieni da noi a passare le vacanze. Ma. Vorrei dirti che ai fottuti caselli non ti devi infilare nella fottuta corsia gialla. E neanche in quella azzurra, a meno che tu non abbia una visa (la carta di credito, non la Citroen). Se no, fa il bravo, mettiti in coda con i tuoi spiccioli e paga dall'omino. Sono stanco di vederti al casello, la tua vettura ortogonale alla mia. Soprattutto, sono stanco di aspettare le tue cazzo di manovre. Mica sto andando in vacanza, io. Ne ci sto tornando.
E checcazzo. E vaffanculo.™
Mercoledì, 11 Agosto 2004 @ 15:57 SAPO!! ^top^
Dì la tua: